Huh: Ferry Bouman in Undercover zou eigenlijk anders heten

Acteur Frank Lammers vond de oorspronkelijke naam te Amsterdams.

In het eerste seizoen van de Netflix-knaller Undercover zagen we hoe Ferry Bouman grote hoeveelheden drugs smokkelde en mensen liet executeren alsof het niets was. Ook in de film Ferry blijkt hij niet zo'n lieverdje te zijn. Het had echter niet veel gescheeld of de film Ferry, die sinds vrijdag op Netflix staat, had Dré geheten. De makers van de gelijknamige film hadden in eerst instantie namelijk deze Amsterdamse naam in gedachten voor de Brabantse drugsbaron.

Andere naam

Fans hebben er lang op moeten wachten, maar de film Ferry staat dan eindelijk op Netflix. Opnieuw zien we in Ferry dat de crimineel niet terugdeinst voor geweld. We kennen 'm inmiddels niet meer ander dan Ferry, of Fer zoals Daniëlle hem graag noemt, maar als het aan de makers lag had de drugsbaron een andere naam gehad.

Frank Lammers is een acteur pur sang en had daarom nog wel wat feedback voor de schrijvers. “De schrijvers kunnen helemaal geen Brabants, dus ik moest de taal volledig naar mijn eigen hand zetten”, vertelde Lammers lachend aan ANP. Daarnaast zou zijn personage eigenlijk Dré heten, maar dat vond Ferry helemaal niets. Te Amsterdams, zo luidde het oordeel van de acteur. Ferry, it is!

Opnames

Frank had het op de set erg naar zijn zin als Ferry. “Die scène op de kermis vond ik zo leuk, omdat ik veel herken van toen ik mijn vrouw voor het eerst zag”, vertelt hij over de scènes waarin zijn karakter verliefd werd op Daniëlle. “In die eerste twaalf uur dat ik haar (zijn vrouw, red.) zag, ben ik nog nooit zo grappig geweest en dat ben ik daarna ook nooit meer geweest. Op zo'n moment doe je alles om diegene binnen te halen. Echt alles.”

Door zijn jeugd lukte het Frank prima om zich te verplaatsen in zijn karakter. Of in ieder geval zijn rol als woonwagenbewoner. “Het gaat heel erg over familie en samenzijn. Een instelling van: 'Dit zijn wij en daar blijft iedereen vanaf'.” Tegenspeelster Elise Schaap heeft in tegenstelling tot Frank geen roots in Brabant. “Maar zij heeft heel lang geoefend en kan het nu echt steengoed”, vertelt de acteur over Elise's accent. “Behalve het woord 'houdoe', dat kan ze nog steeds niet.”

De film Ferry is vanaf vandaag te streamen op Netflix.

Bron: RTL Nieuws, ANP | Beeld: Netflix

Laatste nieuws